
最新ニュースに焦点を当てて単語を紹介する通常のClose-Up Wordsと異なり、今回は英語の新語の第二弾です。(前回はスラング・若者言葉)
会話文を聴いて確認しました。音源も添付しましたのでニュースとはまた違う口語表現を楽しんでください。
【音声はこちらから】
◇situationship:友達以上恋人未満の関係
※2人の間で恋愛関係にあるものの、まだカップルとは自覚していない状況 situation(状況)+ relationship(関係)
A: So, how’s everything going with Garth?.
B: Well, it’s kind of a situationship right now.
We’re hanging out a lot, but nothing’s really defined.
A: That sounds like a tricky spot to be in.
◇Porch piracy :置き配狙いの窃盗
※宅配の荷物を盗む事=package theftの中でも、特に玄関のポーチから置き配を盗む事。被害が急増しているようです。
A:I asked the delivery guy to put my package by the door, but I’m, worried about leaving it outside for too long.
B: You should be careful. Porch piracy is on the rise, especially now it’s the holidays.
◇Babiecore:本格的バービー人形系ファッション
※特定の価値観を持つ人の集まり、◯◯界隈は◯○coreで表現できます。実写映画『バービー』の影響もあり流行っているそう。
A: Take a look at my pink dress and super-glam accessories. Aren’t they cute?
B: Oh, they’re totally Babiecore—everything from the colors to the design screams vintage Barbie.
※glam: glamorous 魅力的な ※scream 叫ぶ、目立つ、ひとめにつく
◇anti-airport dad:旅行でのんびりしすぎたり身勝手な行動をする人
※airport dad:旅行で心配性になり予定よりかなり早く空港についたり、家族の荷物を揃えるような行動をとる人の逆です。
A: How was your trip with Mark?
B: Ugh, a total nightmare.He’s such an anti-airport dad― showed up at the last minute, refused to follow directions, and complained about every little thing.
A: I wonder why some people get like that when they go on vacation.
◇range anxiety:航続距離不安症
※rangeには種類、範囲、山脈、射程距離と色々な意味がありますが、driving rangeは乗り物の航続距離を指します。
A: I’m thinking about switching to an electric car, but I’m really worried about running out of battery power on long trips.
B: Ah, that’s classic range anxiety. It’s a real concern for a lot of people, especially when they go on longer drives in places without a lot of charging stations.
◇bed rotting:ベッドでなにもせずに一日過ごす事
※rot=腐る だらしないマイナスイメージというより、ストレスを和らげたりリフレッシュするプラスイメージでとらえられているようです。
A: It’s been a really hard week, so I think I’ll indulge in some bed rotting this weekend.
B: That sounds appealing. You just stay in bed, binge-watch shows, and forget about everything for a bit, eh?
A: Exactly! Sometimes, you just need to take a break from the world to recharge.
※binge 一気に行う