藤井聡太七段が、強豪、渡辺明三冠を3勝1敗で下し、将棋の8つのタイトルの一つ、聖位を獲得。史上最年少記録という偉業=featとなりました。
タイトル:Shogi prodigy Sota Fujii becomes youngest to win major title
※prodigy=非凡な才能の持ち主、特に子供、天才、神童
Japan’s 17-year-old shogi sensation Sota Fujii became the youngest player ever to win one of the board game’s eight major titles after beating the holder in a best-of-five series.(5戦中3勝で勝利)
※sensation=センセーション(を起こすもの)、大評判、世間を沸かせるもの
Fujii vanquished title defender Akira Watanabe, who holds two other titles and is regarded among the best in the world.
※vanquish=〔戦闘で敵を〕征服する、〔競争などで相手を〕打ち負かす→conquer
最年少プロや、デビューから29連勝といった数々の記録を打ちたててきた藤井7段は、あと3日で18歳でした。
The teen phenom has been drawing the spotlight by surpassing numerous milestones, such as becoming, at 14 years 2 months, the youngest-ever player to turn pro, and then putting together a record-setting winning streak of 29 victories from his debut.
※phenom=驚嘆すべき人、もの。天才、神童phenomenonの短縮語
※surpass=~にまさる、しのぐ、~を超える
※numerous=多数の
※milestone=画期的出来事、節目
Fujii is still in high school and was three days shy of turning 18.
※shy of=不足して
愛知出身の藤井七段。緊急事態宣言で将棋界にもブランクがあり、久しぶりの対局でした。
Fujii, who hails from Aichi Prefecture, returned to official games June 2 after a hiatus of around two months amid the coronavirus epidemic.
※hail from=人が~出身である、(船が)~から来る The ship hails from Boston.
※hiatus=〈文〉〔活動・計画・仕事などの〕中断、休止、停滞
blankは『白紙の、無記名の、からっぽの』という意味の英語。『ブランクがある』は和製英語で、blank periodであればOK
直後のインタビューでは「実感がわかないというのが正直なところ」だと。翌日には「探究」と書いた色紙を掲げて、「将棋は本当に難しいゲームで、まだまだ分からないことばかり。これからも探究心を持って向かっていきたいという思いを込めた」と述べられました。
“I am very happy but it hasn’t sunk in yet,” Fujii said about winning the kisei.
※sink in=沈む、浸透する、身に染みる、十分に理解される
※It hasn't sunk in yet. まだピンとこない。
“The title comes with responsibility so I will work even harder and do my best."
"Shogi is a complicated game, and there are many things I have yet to understand.
I would like to approach it with an inquisitive mind," Fujii said, as he held up a piece of paper on which he wrote the word "pursuit," or "tankyu," in Chinese characters at a press conference.
※inquisitive=①探求的な、研究好きな、知識欲のある ②(悪い意味で)詮索好きな、根掘り葉掘り聞く ←inquire(問い合わせる)より
他のタイトル戦でも挑戦は続いており、日本中の多くのファンは、スタートしたばかりのタイトルを積み重ねる事に期待を寄せています。
His nationwide legion of fans expect him to add another major title soon to his fledgling collection.
※a legion of=大軍、多数の~
※fledgling=駆け出しの、巣立ちしたばかりの、新入りの、始まったばかりの